|
|
| Enero 23, 2008
Epitafio en la tumba de Shackleton
Estuve comentando con Luis Cortés la traducción más correcta para la epitafio de Robert Browning en la tumba de Ernst Shackleton:
Tras pensar en: “Sostengo que un hombre debe esforzarse al máximo por aquello que más desea en la vida” o “Sostengo que un hombre debe luchar hasta el final por el precio en que ha puesto a su vida” Me quedo con la propuesta de Luis como la más correcta: “Sostengo que un hombre debería luchar hasta el último aliento por el valor que le ha puesto a su vida” enviado por sergio montoro a las Enero 23, 2008 11:48 PM0 Comentarios
TRACKBACKURL de TrackBack para ésta entrada:A continuación una lista de bitácoras que hacen referencia esta entrada. |
|